top of page


Inside Sketch: A Michelin Three-Star Dining Experience Without Timers or Signature Dishes 伦敦米其林三星餐厅:不靠定时器、不靠预制,也没有招牌菜
Inside Sketch: The Lecture Room & Library 摄影:Lucy “我们不依赖定时器、不靠预制”,伦敦米其林三星餐厅Sketch: The Lecture Room & Library 的瑞士主厨Daniel Stucki告诉我,餐厅的菜单看起来非常现代、艺术,但后厨的烹饪方式非常传统:“厨师必须用手去感受温度、质地、火候,用舌头判断酱汁是否足够浓缩、是否平衡。”42岁的Daniel说,这是人的技艺,而不是“程序”。 接着,他带我进到忙碌的后厨,像一个孩子展示家里玩具似的逐个厨部向我介绍,还请生怕打扰大家工作的我放松下来,将一块刚在烤箱里出来的红菜头在干草和硬面皮里“挖”出来,切一块让我尝。红菜头是超市里很平常的蔬菜,我看裹得里三层外三层的面皮和里头紧塞的干草,这功夫似乎不是平常做饭的人乐意花费的。烤出来的红菜头,切薄片,然后和同样已切薄片的白萝卜相间并排,就成了风味微妙的配菜。 后来吃饭途中,Daniel请我们额外尝了一道同样费工夫的“普通菜”:盘子里铺十几颗南瓜籽,然后放几块切了薄片的南瓜,再浇上松露酱

Lucy Cheung
Mar 209 min read


Bringing British Baking Traditions Back to Claridge's 英伦烘培传统的回归
Richard Hart如今在哥本哈根开了11家烘培连锁店,2026年初在伦敦接管Claridge's Bakery。 摄影:Lucy 过去十年间,每次我去哥本哈根,都会固定去一家 Hart Bageri面包房,到店里买一个最有特色的豆蔻卷(cardamom bun),坐在街边慢慢吃。有时赶路就带上火车,第二天回到伦敦家才拿出来,味道一样好。去年,我听说这家面包店的主人Richard Hart将在伦敦接管百年老店Claridge’s 的面包房,才意识到这位面包师来自英格兰。在伦敦的这第一家店,Richard说要把自己小时候吃过的传统烘培食物全都带回来。 自此,我就一直期待;今年年初,新的面包房终于开业,我顺势在伦敦约了Richard 做专访,才了解到他如今定居在墨西哥,英国并不常来。但他首先向我解释了为什么要做一家英式烘培传统的面包店:“如今世界各地的面包店越来越趋同。如果我把你带到纽约、墨西哥、伦敦或者世界上任何一家现代面包店,你可能都分不清自己在哪个城市,因为大家做的东西几乎都一样:可颂、pain au chocolat、各种老面面包。所以我

Lucy Cheung
Mar 208 min read


Grace and Savour:在英国前首相的新菜园
摄影:Lucy Cheung 人类虽然在19世纪上半叶才发明出割草机,“平整的草坪”却早在17世纪的英国贵族社会中就是地位的象征:富绅生来不愁吃穿,并不需要像传统老百姓那样,要在地里栽种庄稼,养家糊口。因此贵族的草地都要修整得一丝不乱,惟一的用途是装饰和炫富。 不久之前,我到伯明翰附近的乡村庄园Hampton Manor探访了一次,17世纪时这是英国国王查理一世法国妻子的名下物业。翻读历史后,我以为又是一座传统英式花园,等着向来客展示线条和对称之美。可是没想到,我在里面发现了一个才开了两年多的新菜园,这一片原本用来储存木材的房屋,被改建成为自带菜园、餐厅和五间客房的新式空间“Grace and Savour”。主理餐厅的英国厨师David Taylor带着我逛菜园,结果是五分钟就可以走完的园子,我们逛了整一小时。 对于“主厨的菜园”,多年来我没少逛。英国历史庄园里的菜园,大多数都掖在角落之中,地里实实在在地种瓜得瓜,种豆得豆。还极少看到菜园开在这么正对餐厅的中心位置、也是落地窗旁的客人的视野范围;种菜、种花都在这同一片地里,还不太除野草,

Lucy Cheung
Feb 244 min read


Moor Hall:“英格兰最佳餐厅”?
摄影:Lucy Cheung 2023年,英国The Estrella Damm National Restaurant Awards评出了全英最佳餐厅,位于兰开夏郡的Moor Hall第三次被评为“英格兰最佳餐厅”。这个奖项创办于2007年,每年由200位职业厨师、餐厅业主和饮食评论员投票评选得出全英百家最佳餐厅,奖项在今日英国餐饮界颇有份量。 “全国最佳”这个名堂够大的,我也是这样才听说了这个藏在北方小村庄里的餐厅。去过一趟之后,远在斯德哥尔摩的瑞典朋友都好奇地问我“餐厅配不配得起这顶帽子?”我回复她说“我们都没失望”。朋友于是揶揄“这个答案真够外交辞令的”,让我感觉有点委屈:吃饭的口味这么主观的事,明摆着是“小马过河”式的案例,根本不可能一概而论。就像总厨Mark Birchall自己所说,“英格兰最佳餐厅”听上去够帅的,但是不是“最佳”呢?荣誉本身也只是一种观点而已。 无论如何,每个因此去捧场的食客,肯定戴着某种期待而去,去过之后,彼此私底都会交换意见。但如果将自己的观感强加于还没来过的人,一是剧透太过了没意思,二来对餐厅也不太公平

Lucy Cheung
Feb 245 min read


不列颠之外|日内瓦食物的精度
在对瑞士菜的理解还停留在奶酪火锅和烤马铃薯的阶段,我重返日内瓦,在湖畔的The Woodward Auberge落脚两天,探访了由同一位厨师长奥利维耶•让(Olivier Jean)掌舵的两家餐厅。一家是偏重蔬菜料理的Le Jardinier,另一家是主打精致法式技艺的L’Atelier Robuchon。两顿饭连同与厨师长的几段交谈,让我对瑞士饮食的烹饪逻辑和走向略有了一点印象。 日内瓦自中世纪便是商贸与文化的交汇地,地理上靠近法国,法式饮食也早早融入当地。从十八世纪末开始,大批法国厨师迁入日内瓦,将法式菜谱与技艺带了进来。到了二十世纪初,法国料理在欧洲上层社会风行,高级餐厅争相采用法式做法,尤其体现在酱汁、奶油、红酒等使用上。酱汁文化是最显著的例子,从奶油白酱(béchamel)到红酒减汁(jus de vin),都是法式风格;调味常见百里香、龙蒿、蒜和洋葱;做法上也逐步从粗犷炖煮转向焗烤、慢炖与清蒸。即便是瑞士传统的奶酪火锅(fondue),常见的白葡萄酒、肉豆蔻、大蒜等调味方式,也透露出法式影子。不过反过来,身在瑞士的法国厨师奥利维耶,却

Lucy Cheung
Jun 29, 20255 min read


“鳗鱼冻”和“加冕鸡”,所谓“黑暗料理”的焕新
Woven by Adam Smith@Lucy Cheung 乔治·奥威尔在1945年写过一篇为英国饮食辩护的文章,其中一句是:“你只有在私人家里才能找到好的英国料理”。这些年里,与多位英国厨师详细交谈后,我则了解到,一战前的英国人家里,都有自己种菜的传统。那时,典型的人家里会种有苹果树,以及核桃树,还有自家的菜园;屋里则必备食物储存室,冬季时,将吃剩下的食材晒干,或腌制贮存。 后来我又知道了1956年英国出版的一本经典烹饪书,名叫“The Constance Spry Cookery Book”,书中可见多种英国乡间野生食材的介绍。在英格兰居住有年头了,对吃饭的体会逐渐增多:无论哪个国家与民族,做饭也就是那么回事,不论油腻的快餐与微波炉风尚有多普及,最终人们都会回归对本土与传统的渴望。“英格兰”与“乡村”之间的化学反应向来美妙,近年来回潮自给自足、不时不食的乡间食肆如雨后春笋,开了一家又一家,也都摆出“酒香不怕巷子深”的姿态。我的不少周末,也便献给了深入乡野和林间的觅食之旅。 选择去哪儿,厨师很重要。上月跑到伯克郡皇家赛马场边上的庄园

Lucy Cheung
Jun 20, 20254 min read
bottom of page





























